Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Hello I have no problem. I have ordered 2 items and I also checked the rec...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomo0405 , ayeye ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by rasukaru48 at 15 Aug 2012 at 16:26 1010 views
Time left: Finished

こんにちわ
問題はありません。
私は確かに商品を2個注文しました。
Amazonの注文履歴も確認しました。
商品を送って下さい。
ご連絡、ありがとうございます。

ayeye
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2012 at 16:36
Hello
I have no problem.
I have ordered 2 items
and I also checked the record on Amazon.
Please send the items.
Thank you for contacting me.
tomo0405
Rating 45
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2012 at 17:14
hello.
there are no problems.
yes i ordered two products.
I have confirmed the Amazon order receipt.
please send it out.
thank you for contacting me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime