Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When I got the certification of company contract with electronic medium, I as...

This requests contains 29 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( junnyt , wordchaingame ) .

Requested by twitter at 26 May 2010 at 09:21 1716 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

電子定款の認証を受ける場合には、行政書士にお願いしました。

junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2010 at 09:51
When I got the certification of company contract with electronic medium, I asked a administrative scrivener.
wordchaingame
Rating
Translation / English
- Posted at 26 May 2010 at 10:00
An administrative scrivener handles my certification of electronic articles of association.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime