Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] ❤祖父・祖母・外公・外婆 即使每天都很像见到,但只有在“黄金周”或者过年的时候才能看到宝宝。 因为没有智能手机,所以希望照片能发送到电脑或彩色手机上。 ...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , owen ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by daikizoku at 08 Aug 2012 at 10:30 4440 views
Time left: Finished

❤祖父・祖母・外公・外婆
即使每天都很像见到,但只有在“黄金周”或者过年的时候才能看到宝宝。
因为没有智能手机,所以希望照片能发送到电脑或彩色手机上。

“妮可丽能为你做到”

❤宝宝的照片只在家族范围内公开
最多只有10个人可以登录到照片共有群中
只有最重要的家庭乘员才能分享到的私人相册

❤可以自动整理照片
随时拍下来的妮可丽的照片,都将根据日历自动的进行整理。
而且,每张照片都会记录下宝宝的年龄,照片可以成为育儿日记♪


berlinda
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Aug 2012 at 10:35
❤祖父、祖母、外公、外婆
即使每天都很像見到,但只有在“黃金周”或者過年的時候才能看到寶寶。
因為沒有智能手機,所以希望照片能發送到電腦或彩色手機上。

“妮可麗能為你做到”

❤寶寶的照片只在家族範圍內公開
最多隻有10個人可以登錄到照片共有群中
只有最重要的家庭乘員才能分享到的私人相冊

❤可以自動整理照片
隨時拍下來的妮可麗的照片,都將根據日曆自動的進行整理。
而且,每張照片都會記錄下寶寶的年齡,照片可以成為育兒日記♪
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
❤祖父・祖母・外公・外婆
似乎每天都能見到面,但只有在“黃金周”或過年的時候才能看到寶寶。
因為沒有智慧型手機,所以照片能傳到電腦或手機上。

“妮可麗能為你做到”

❤寶寶的照片只在家族範圍內公開
最多只有10個人可以登錄到照片分享群組中
只有最重要的家庭成員才能分享的私人相簿

❤自動整理照片
隨時拍下來的照片,妮可麗都將根據日曆自動整理。
而且每張照片都會記錄寶寶的年齡,照片也能是育兒日記♪
owen
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Aug 2012 at 10:44
❤祖父、祖母、外公、外婆
即使每天都很像見到,但只有在「黃金周」或者過年的時候才能看到寶寶。
因為沒有智能行動電話,所以希望照片能發送到電腦或彩色行動電話上。

「妮可麗能為你做到」

❤寶寶的照片只在家族范圍內公開
最多只有10個人可以登錄到照片共有群中
只有最重要的家庭乘員才能分享到的私人相冊

❤可以自動整理照片
隨時拍下來的妮可麗的照片,都將根據日歷自動的進行整理。
而且,每張照片都會記錄下寶寶的年齡,照片可以成為育兒日記♪
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
根本就沒有修吧@@我都翻完了才說時間到...
owen
owen- over 12 years ago
有修改的,台灣繁體中,不叫手機,而是行動電話。雙引號是「」。由於表述沒有問題,所以基本沒有修改表述。
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
我們也叫手機,沒有問題的= =
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
如果你連台灣也叫手機都不知道,那你就不適合將簡體轉繁體,內容是不通順的文字,在繁中的世界裡是有問題的。
owen
owen- over 12 years ago
一般叫行動電話的比較多,因此修改成常用術語比較好。
如果你的時間趕不上,還是不翻譯的為好。不要在這裡怨天尤人。
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
沒有,我們都講手機,有人打手機給我所以擔擱了,行動電話不會比手機常用,謝謝!
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
如果你連範圍的範都寫錯,又有什麼資格呢?
owen
owen- over 12 years ago
哎,不跟你聊了。我看了你的翻譯業績,還處在0業績狀態。等你有實力的時候再強硬吧。確實寫錯了一個字,不好意思。
owen
owen- over 12 years ago
申し訳ございませんが、誤り文字があったので、修正しました。


❤祖父、祖母、外公、外婆
即使每天都很像見到,但只有在「黃金周」或者過年的時候才能看到寶寶。
因為沒有智能行動電話,所以希望照片能發送到電腦或彩色行動電話上。

「妮可麗能為你做到」

❤寶寶的照片只在家族範圍內公開
最多只有10個人可以登錄到照片共有群中
只有最重要的家庭乘員才能分享到的私人相冊

❤可以自動整理照片
隨時拍下來的妮可麗的照片,都將根據日歷自動的進行整理。
而且,每張照片都會記錄下寶寶的年齡,照片可以成為育兒日記♪
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
不好意思,還有成員的成,我們也不講智能行動電話,(其他篇應該還有一些吧)這裡根本就沒有什麼繁轉英的案子可以接= =都是簡轉英 所以我都沒有翻,因為我無法不懂裝懂
owen
owen- over 12 years ago
我也沒有不懂裝懂啦。我是日譯中的翻譯師,平時也透過台灣翻譯公司做台灣繁體的案子。
可能這個業務稍微時間倉促一些吧。

不過你這個人挺有意思的,如果可以的話可以告訴我你的msn嗎?如果你水平夠好,我可以給你一些英譯台中的案子。不過都是鐳射顯微鏡之類的高難度業務哦。
s01184jessica
s01184jessica- over 12 years ago
好阿,還真是意外,我是第一次有時間在這裡接案,不知道如果有人先回覆時間就會歸零。如果不是急件的話我可以,昨天才翻完澳洲肉廠的作業SOP,雷射顯微鏡的我也很願意試試
我的信箱是 s01184jessica@hotmail.com msn不常上,都用fb了

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime