Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have won this item by mistake. Sorry to trouble you, but can you please ca...

This requests contains 50 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , natsukio ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Jul 2012 at 21:22 1141 views
Time left: Finished

こちらの商品を間違えて、落札してしまいました。
申し訳ありませんが、キャンセルして頂けないでしょうか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2012 at 21:36
I have won this item by mistake.
Sorry to trouble you, but can you please cancel this?
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2012 at 21:30
I placed a bid for the item by accident.
I am sorry but can you cancel my bid?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime