Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] je viens d'écouter une nouvelle fois les deux faces de ce LP et il n'ya pas d...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yume_ta2 ) and was completed in 7 hours 54 minutes .

Requested by kengo at 28 Jul 2012 at 23:32 2044 views
Time left: Finished

je viens d'écouter une nouvelle fois les deux faces de ce LP et il n'ya pas de probleme seulement quelques legers tocs sur une une durée de 12 secondes

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2012 at 05:34
このレコードの両面を改めて聴いてみました。12秒間に渡ってこつこつという音がかすかに聞こえたこと以外には、特に問題はありませんでした。
yume_ta2
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2012 at 07:26
私は初めてこのLPレコードの両面を聞き終えたところで、12秒の間に少しの軽快な音だけで問題はありませんでした。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime