Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your information! I registered the event you recommended me bu...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Jul 2012 at 10:57 924 views
Time left: Finished

連絡ありがとう!
あなたが勧めてくれたイベントには登録したつもりだが、私のつたない語学力では完了しているかどうか心配だ。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2012 at 11:05
Thank you for your information!
I registered the event you recommended me but I am worry that is certainly registered because of my poor English skill.
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2012 at 11:19
Thank you for the contacts!
I think I registered on the event you recommend, but I’m worried if I could complete registration properly since my language ability is poor.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime