Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have dispatched the good. It'd take some time to arrive, so please wait ...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , natsukio ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by miyami at 20 Jul 2012 at 22:11 1126 views
Time left: Finished

商品を発送しました

到着まで時間がかかりますが待っていて下さい
なにか問題があれば、わたしに言って下さい

わたしに出来る範囲でサポートはします

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 22:14
I have dispatched the good.

It'd take some time to arrive, so please wait
If you have any problems, do not hesitate to tell me

I will do everything I can to help
miyami likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 22:16
I shipped the item.

Please be patient as the shipment might take time to arrive.
If you encounter a problem please feel free to tell me.

I will assist you as much as I can.
miyami likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime