Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Ethanol is used for fuel (70%), alcohol beverages (20%) and for industry use ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , ihirom ) and was completed in 0 hours 51 minutes .

Requested by tamura at 20 Jul 2012 at 09:41 1348 views
Time left: Finished

エタノールの用途としては燃料向け70%、飲料用向け20%、工業向け10%となっており、価格は原料となるトウモロコシ価格や主用途となるガソリン等の燃料価格の影響を受ける。
【価格と需給動向】
2011年1Qの米国エタノール価格は米国農務省発行のトウモロコシ生産予測の下方修正によるトウモロコシ価格の上昇から、2010年12月の$2.07/ガロンから$2.59/ガロンまで上昇した。

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 10:23
Ethanol is used for fuel (70%), alcohol beverages (20%) and for industry use (10%). Ethanol price is influenced by the price of corn, its raw material, as well as the prices of gasoline and other fuels.
[Price and Market Trends]
An increase is seen in ethanol price in the U.S., from $ 2.07 / gallon in December 2010 to $ 2.59 / gallon in the first quarter of 2011. This increase is triggered by the rise of corn prices due to downward revision of corn production forecast issued by the U.S. Department of Agriculture.
ihirom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 10:31
The use of ethanol is 70% forfuel, 20% for beverage, and 10% for industrial, its price depending on the prices of corn as its raw material and of gasoline as its main use.
[Price and trend of demand]
The price of ethanol in US in 2011 Q1 rose, due to the rise of corn price influenced by the downward reforecast of corn production issued by US Department of Agriculture, from $2.07 per gallon in Dec 2010 to $2.59 per gallon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime