Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you always for your help. I appreciate that you sent it out yesterday. ...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , jbkeyser , knhrkbys ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yoko2525 at 19 Jul 2012 at 15:16 12665 views
Time left: Finished

いつも協力してくれてありがとう。あなたが昨日発送してくれたお陰で助かりました。
クレジットカードは前に伝えた別のカードを使用していただけますか?

宜しくお願いいたします。

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2012 at 15:22
Thank you always for your help. I appreciate that you sent it out yesterday.
Could you use the other credit card I told you before?

Thank you again.
jbkeyser
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2012 at 15:27
Thank you for your cooperation. I was pleased to see you placed your order yesterday.
Would you mind using a different credit card than the one you used before?

Thank you so much.
knhrkbys
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2012 at 15:21
Thank you for your cooperation every time. I am thankful that you shipped yesterday.
Could you use the other credit card I told you before.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime