Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] では、登録済みの住所へ発送してください。

This requests contains 20 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( kirschbluete ) .

Requested by goinghappy48 at 19 Jul 2012 at 12:04 1534 views
Time left: Finished

では、登録済みの住所へ発送してください。

kirschbluete
Rating 64
Translation / German
- Posted at 19 Jul 2012 at 13:38
Also dann, verschicken Sie mir bitte die Uhren an diese angegebene Adresse. Danke schön!
goinghappy48 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

ドイツのネットショップで腕時計を購入しました。 発送先の住所を間違って連絡していたため 正しい住所を伝えた後に、ショップから「diese Adresse haben wir bereits in den Kundendaten. Sollen die Uhren auch dahin verschickt werden?」 という連絡をもらいました。 それに対して返信する内容です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime