Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You can build up your score by joining activities at Conyac. You can receive ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichi_09 , ypsilon , yukotani ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by naokey at 06 May 2010 at 16:56 1311 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

コニャックでは活動(アクティビティ)によってスコアを増やすことができます。スコアを貯めることにより、個別の依頼や特別な依頼を受けることができるようになります

yukotani
Rating
Translation / English
- Posted at 06 May 2010 at 17:12
You can build up your score by joining activities at Conyac. You can receive individual requests or special offers by accumulating your score.
ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 06 May 2010 at 17:06
At Conyac you can build up your Score through the Activities. You will be able to receive individual or special requests according to the amount of your Score.
ypsilon
Rating
Translation / English
- Posted at 06 May 2010 at 17:02
You can increase a score by Cognac activities.
By earning scores you will be asked to make special and individual requests.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime