Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You can build up your score by joining activities at Conyac. You can receive ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichi_09 , ypsilon , yukotani ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by naokey at 06 May 2010 at 16:56 1314 views
Time left: Finished

コニャックでは活動(アクティビティ)によってスコアを増やすことができます。スコアを貯めることにより、個別の依頼や特別な依頼を受けることができるようになります

At Conyac you can build up your Score through the Activities. You will be able to receive individual or special requests according to the amount of your Score.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime