Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I appologise for this trouble. Because of our operation mistake of linedin, ...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tshirt ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yasuyukifukuda at 08 Jul 2012 at 19:42 1001 views
Time left: Finished

大変申し訳ありません。
リンクトインの操作ミスで、たくさんのメールを発信してしまいました。
すぐ削除いたしました。本当にごめんなさい。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2012 at 19:57
I appologise for this trouble.
Because of our operation mistake of linedin, we sent a lot of email.
I deleted soon. Again, I appologize for this.
tshirt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jul 2012 at 19:48
I am very sorry.
There was a operation error at linked in, and a lot of mails were accidently sent out.
I deleted immidiately. I am really sorry.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime