Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] プルーンに含まれる食物繊維やビタミン・ミネラルは、便秘にも効果的で、痔、ストレス、頭痛、肩こりを予防、また、糖尿病、高血圧、がんなどの生活習慣病の予防にも...

This requests contains 176 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( owen ) .

Requested by ubenijapan at 05 Jul 2012 at 14:33 2054 views
Time left: Finished

プルーンに含まれる食物繊維やビタミン・ミネラルは、便秘にも効果的で、痔、ストレス、頭痛、肩こりを予防、また、糖尿病、高血圧、がんなどの生活習慣病の予防にも効果的です。 さらに、ポリフェノール類も多く含まれていて、活性酸素抑制効果によって、あらゆる病気の予防になるとも言われています。

この栄養の宝庫のようなプルーン、毎日摂って、美しく健康になりましょう☆

owen
Rating 60
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Jul 2012 at 14:55
梅干中含有食物纤维以及维他命矿物质,有治疗便秘的功效,可预防痔疮、紧张、头痛、落枕,而且也有预防糖尿病、高血压、癌症等生活习惯病的功效。另外,据说它还含有大量多酚类元素,具有活性氧控制效果,可以预防各种疾病。

每天摄取这种堪称营养宝库的梅干,可达到美化肌肤强身健体的功效☆

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime