Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] プルーンに含まれる食物繊維やビタミン・ミネラルは、便秘にも効果的で、痔、ストレス、頭痛、肩こりを予防、また、糖尿病、高血圧、がんなどの生活習慣病の予防にも...
Original Texts
プルーンに含まれる食物繊維やビタミン・ミネラルは、便秘にも効果的で、痔、ストレス、頭痛、肩こりを予防、また、糖尿病、高血圧、がんなどの生活習慣病の予防にも効果的です。 さらに、ポリフェノール類も多く含まれていて、活性酸素抑制効果によって、あらゆる病気の予防になるとも言われています。
この栄養の宝庫のようなプルーン、毎日摂って、美しく健康になりましょう☆
この栄養の宝庫のようなプルーン、毎日摂って、美しく健康になりましょう☆
Translated by
owen
梅干中含有食物纤维以及维他命矿物质,有治疗便秘的功效,可预防痔疮、紧张、头痛、落枕,而且也有预防糖尿病、高血压、癌症等生活习惯病的功效。另外,据说它还含有大量多酚类元素,具有活性氧控制效果,可以预防各种疾病。
每天摄取这种堪称营养宝库的梅干,可达到美化肌肤强身健体的功效☆
每天摄取这种堪称营养宝库的梅干,可达到美化肌肤强身健体的功效☆
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。