私は日本のバイヤーです。日本へ発送していないオークション商品はすべて転送会社より日本に送ってもらっています。
この方法で今まで1度もトラブルは起こっていません。
私のフィードバックを見て頂ければわかって頂けると思います。
お手数をおかけしますが宜しくお願い致します。
Translation / English
I am a Japanese buyer. I have had my freight forwarder to send , here to Japan, all auction items that could not be sent to Japan.
I have experienced no trouble in this way. I think you can understand the status if you see my past feedback.
I am sorry to trouble you.
Thank you.
- Posted at 03 Jul 2012 at 19:19
I am a Japanese buyer. I have had my freight forwarder to send , here to Japan, all auction items that could not be sent to Japan.
I have experienced no trouble in this way. I think you can understand the status if you see my past feedback.
I am sorry to trouble you.
Thank you.
★★☆☆☆ 2.4/1
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2012 at 19:04
I am a buyer in Japan. The auction items which are not being shipped to Japan are all sent by forwarding companies to Japan.
I've never had any trouble with this method.
I hope you can understand it from feedback I received.
Thank you for your understanding.
I've never had any trouble with this method.
I hope you can understand it from feedback I received.
Thank you for your understanding.