Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] お肌の大敵!シミの原因、紫外線を防ぐ5つの方法 女性のお肌の大敵は、なんといってもシミ。 シミは紫外線を浴びるとできてしまいます。薄いシミでも、紫外線を受...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( xianchang , berlinda ) and was completed in 3 hours 1 minute .

Requested by ubenijapan at 02 Jul 2012 at 18:10 2556 views
Time left: Finished

お肌の大敵!シミの原因、紫外線を防ぐ5つの方法
女性のお肌の大敵は、なんといってもシミ。
シミは紫外線を浴びるとできてしまいます。薄いシミでも、紫外線を受けるとさらに濃くなり、治すのは大変。一度できたシミは薄くできても、自分で完全に消すことはできないのでできるだけ紫外線を浴びないことが重要です。
紫外線を防ぐ5つの方法。
①絶対忘れてはいけない基本
シミの原因となる紫外線は年中降り注いでいます。日光を浴びやすい顔や首、腕などは日焼け止め、UVカットの乳液を忘れずに。

xianchang
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Jul 2012 at 21:11
お肌の大敵!シミの原因、紫外線を防ぐ5つの方法

注意皮肤的大敌!防止斑点和紫外线的5种方法

女性のお肌の大敵は、なんといってもシミ。
对女人的皮肤而言,其大敌就是斑点。

シミは紫外線を浴びるとできてしまいます。
薄いシミでも、紫外線を受けるとさらに濃くなり、治すのは大変。
一度できたシミは薄くできても、自分で完全に消すことはできないのでできるだけ紫外線を浴びないことが重要です。

斑点是皮肤受照射紫外线而导致的。
就算是淡淡的斑点,如果受照射紫外线,就造成斑点加重,消除不易。
就算成功淡化斑点,靠自己能力也不能完全消除,因此尽量回避紫外线才重要。

紫外線を防ぐ5つの方法。
①絶対忘れてはいけない基本
シミの原因となる紫外線は年中降り注いでいます。
日光を浴びやすい顔や首、腕などは日焼け止め、UVカットの乳液を忘れずに。

防止紫外线的5种方法。
①不可忽略的基础护理
引起斑点的紫外线一年四季都照射我们。
脸部、脖子和手臂等部位容易晒在紫外线,千万别涂抹防晒霜和UV防晒乳液。
berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Jul 2012 at 19:03
皮肤的大敌!防范色斑的原因、紫外线的5个方法
不管怎么说女性皮肤的大敌都是色斑。
色斑是因沐浴紫外线而形成的。较淡的色斑也会因受紫外线的影响而变得更浓,因而难以治疗。一旦形成的色斑即使很淡也无法自己完全消去,所以重要的是尽量不沐浴紫外线。
防范紫外线的5个方法。
①绝对不可忘记的基本
导致色斑原因的紫外线全年都在照射。容易沐浴日光的脸部及颈部、手臂等不要忘记涂抹防晒霜、抗紫外线的乳液。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime