日本では、最近、毎週金曜日に大規模なデモが起きています。原子力発電所の再稼働に反対する集会です。場所は国会議事堂前です。昨日は15万人集まりました。普段、あまり感情を示さないのが日本人ですが、この問題だけは、そうとう怒りがこみ上げています。
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 21:01
In Japan, a massive demonstration has been held every Friday.
The demonstration is held in front of the parliament house to oppose the re-start of a nuclear energy plant.
More than 150, 000 people joined the demonstration.
It is well-known to the world that Japanese seldom shows his or her true feeling. But for this issue, Japanese are really mad about this issue.
The demonstration is held in front of the parliament house to oppose the re-start of a nuclear energy plant.
More than 150, 000 people joined the demonstration.
It is well-known to the world that Japanese seldom shows his or her true feeling. But for this issue, Japanese are really mad about this issue.
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 21:22
Japan recently has a large-scale demonstration every Friday.This demo is against the resuming operations of a nuclear power plant.The place is in front of the National Diet Building.Yesterday has 150,000 people related to the demo in there.It is said that Japanese tend to show feelings very little, but they are only getting very angry at this issue.
最後only >> reallyにしといてください