Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] On the red China Edition I only and only got one, and to be fair I am selling...

This requests contains 272 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , london_olympic_2012 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Jun 2012 at 08:40 841 views
Time left: Finished

On the red China Edition I only and only got one, and to be fair I am selling it on Ebay only, I am sorry and I hope you can understand.


On the pink I can give you only one at $249.95, let me know if you are interested, so I can save you one as i dont have to many in Stock

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2012 at 08:47
赤い中国版はたった1つしか持っていません。公正を期すためそれをEbayだけで売りに出しています。申し訳ありませんがご理解をお願いいたします。

ピンクのものは$249.95でならご提供できます。関心がおありならご連絡ください。在庫があまり多くないので、お取り置きします。
london_olympic_2012
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2012 at 08:51
red China版は一つしかなく、Ebayでのみ販売する予定です。申し訳ありません。
ピンクの品に関しては$249.95の品しか販売することができません。もしも興味があればご連絡ください。現在数は大分少なくなってきておりますが、一つ別保管しておくので。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime