追加の注文です。
今回はインボイスを2枚に分けて送って下さい。
1枚目のオーダーはAを24個、Bを50個です。
2枚目のオーダーはCを12個、Dを6個です。
代金は七月の頭にお支払いします。
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 02:12
This is an additional order.
Please send the two invoices separately this time.
For the first order there is 24 of A, 50 of B.
For the second order there is 12 of C, 6 of D.
I will pay in the beginning of July.
eirinkan likes this translation
Please send the two invoices separately this time.
For the first order there is 24 of A, 50 of B.
For the second order there is 12 of C, 6 of D.
I will pay in the beginning of July.
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 01:57
This is an additional request.
This time, send 2 separate invoices please.
The first order is for 24 of A, and 50 of B.
The second order is for 12 of C, and 6 of D.
The payment will be sent at the beginning of July.
eirinkan likes this translation
This time, send 2 separate invoices please.
The first order is for 24 of A, and 50 of B.
The second order is for 12 of C, and 6 of D.
The payment will be sent at the beginning of July.
★★★★☆ 4.0/1