Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Lonliness flows within the warmth - representative singer-songwriter of the 70s

This requests contains 36 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( ausgc ) .

Requested by twitter at 19 Apr 2010 at 09:59 1350 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

温もりの中に孤独感が漂う、70年代を代表する女性シンガー・ソングライター

ausgc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Apr 2010 at 15:16
Lonliness flows within the warmth - representative singer-songwriter of the 70s

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime