Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please submit your best offer using the "best offer" feature and we will cons...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by kouta at 28 Jun 2012 at 07:58 1189 views
Time left: Finished

Please submit your best offer using the "best offer" feature and we will consider it.

Thank you for your interest,

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jun 2012 at 08:06
「ベストオファー」機能を使ってあなたのベストオファーを送信してください。そうしたら検討します。

関心をお持ちいただき、ありがとうございます。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jun 2012 at 08:30
「ベストオファー」の機能を使用して貴方のベストオファーをご提出ください。その後、こちらで考慮いたします。
よろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime