Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Russian ] 土曜日23時46分に、君からのメールと旅行代理店からのメールが同時に届きました。

This requests contains 40 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( fukuma ) .

Requested by oota2525 at 17 Apr 2010 at 23:48 2593 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

土曜日23時46分に、君からのメールと旅行代理店からのメールが同時に届きました。

fukuma
Rating
Translation / Russian
- Posted at 18 Apr 2010 at 01:20
В сувбботу 11 часов вечера 46 мтнуты, я получил одновременно электронные почты от твоя и агенства путешествего.
(ロシアでは12時間制が普通なので午後11時とし、男性・女性の区別があるので私を男性として訳しました。女性なら"я получила")
★★★★★ 5.0/1
oota2525
oota2525- over 14 years ago
アドバイスありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime