Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] For this product, I would like the 16-inch one in black. You had told me prev...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , katrina_z ) and was completed in 11 hours 3 minutes .

Requested by satoshiiwanaga at 24 Jun 2012 at 10:21 1659 views
Time left: Finished

この商品の16インチの黒が欲しいです。あなたは、以前問い合わせた際、6月に再入荷すると回答を私に頂きました。いつ入荷するのでしょうか?また、何故長期に渡って16インチの黒だけ在庫が無いのですか?回答をお願い致します。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2012 at 11:23
For this product, I would like the 16-inch one in black. You had told me previously that you will have more stock in June. When will it be available? Also, why is it that only the black 16-inch model is not in stock for such a long period of time? I would like to know.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2012 at 21:23
For this product I want the 16-inch black one. When I asked before you said that you'd re-stock in June. When exactly will that be? And why is it you just don't have the 16-inch black ones stocked for such a long time? Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime