Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapid...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , mura ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by ecopao at 22 Jun 2012 at 22:38 1718 views
Time left: Finished

二人に新しいお知らせがあります。昨日ギリギリで、もうひとりの参加申込がありました。急遽旅行代理店に連絡して、航空券がとれるかどうか確認をとりました。島綾香さんのお友達で1名追加です!!

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2012 at 22:57

I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapidly contacted the trip agency and asked whether one more ticket was available. And a friend of Ayaka Shima is joining anew!!.
tshirt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jun 2012 at 22:57
I have a news to both of you. There was one more application to attend that came in yesterday, at the last moment. I contacted the travel agency right away and checked if I can get a ticket. One person, a friend of Ms. Ayaka Shima is added!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime