Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How is the estimate that I have asked for? Our stock is about to run out, so...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( violet , buccibass ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Jun 2012 at 18:18 5883 views
Time left: Finished

お願いしていた見積もりはどうなりましたか?
在庫が切れそうなので、出来るだけ早く商品が欲しいです。

buccibass
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2012 at 18:26
How is the estimate that I have asked for?
Our stock is about to run out, so I would like to have the product ASAP.
eirinkan likes this translation
violet
Rating 47
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2012 at 18:28
How was the estimat I asked you?
Our stock has run low ,do I would like to get it as soon as possible.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime