Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] オゾン層を通過して、地表に到達するのはUVA、UVBといわれます。 そしてSPFは日焼け、発ガンに直接関連する紫外線(UVB)から肌を守る強さ、PAは皮膚...

This requests contains 232 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( akichan ) .

Requested by ubenijapan at 17 Jun 2012 at 22:30 2392 views
Time left: Finished

オゾン層を通過して、地表に到達するのはUVA、UVBといわれます。
そしてSPFは日焼け、発ガンに直接関連する紫外線(UVB)から肌を守る強さ、PAは皮膚のくすみ、しみに関連する紫外線(UVA)から肌を守る目安を指します。
■SPFとは?
SPFとはSun Protection Factor(紫外線防御指数)の略でUVB波の防止効果を表します。通常、夏の海辺などで日光浴をした場合、何も塗らない肌は20分前後で赤くなり始めます。その20分が「SPF1」という基準です。

akichan
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Jun 2012 at 23:44
穿过臭氧层到达地面的分为UVA和UVB。而且,SPF是保护皮肤免受直接引致晒伤、和引发癌症有的紫外线入侵的强度;PA则是防止引起皮肤暗哑和色斑的紫外线的基准。

SPF 是甚么?
SPF是Sun Protection Factor (防止紫外线指数)的简称,用以表示防止UVA波段的效果。一般来说,在夏天的海边等等晒日光浴的时候,甚么都没有涂上的皮肤,大约20分钟左右后开始变红。这20分钟就成为「SPF1」的标准。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime