Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 沖縄の美魔女の秘密とは? 沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。 安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、 微...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は xianchang さん alice さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 8分 です。

ubenijapanによる依頼 2012/06/17 22:05:22 閲覧 2368回
残り時間: 終了

沖縄の美魔女の秘密とは?
沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。
安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、
微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。
どんな効果があるの?
吹き出物の炎症が消えた。
ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!
次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。
髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!
@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの
口コミが多数!

xianchang
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/06/18 01:44:27に投稿されました
沖縄の美魔女の秘密とは?

冲绳美魔女的保养秘诀是什么?

沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。
安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。
24時間体制で薪を炊き、微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。

从冲绳的蔗田作出来的化妆品都是手工制作的。
为了制作绿色天然又安全踏实的产品,我们不惜工本也绝不会偷工减料。
我们24小时轮班燃烧木柴,温度调节极为严格,通过如此不断搅拌“cuccia”来制作泥面膜。

どんな効果があるの?
“cuccia”泥面膜有什么功效?

吹き出物の炎症が消えた。
ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!
次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。
髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!
@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの
口コミが多数!

可以消炎疙瘩。
鼻子上长的小疙瘩会消掉!化妆水的渗透力会提升!
第二天的化妆化得很自在。脸上的皮肤发炎会消掉。
头发更为滋润光泽,更为弹性丰盈。头屑,发痒的困扰会解决!
皮肤变得润滑,化妆化得较为自在,毛孔变得较为细致等良好的口碑好多!
alice
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/06/18 03:13:51に投稿されました
冲绳“美魔女”的秘密是什么?
冲绳甘蔗田的化妆品制造都是手工做的。
为了放心、安全的商品我们能多花劳力时间。24个小时轮班看火,
讲究合适的温度,一直搅拌Kucha下去。
有什么样的效果?
消失痘痘的发炎。
解决鼻子的黑毛孔问题!提高化妆水的浸透力!
隔天的化妆变得好像完全附着皮肤上。皮肤发红也好多了。
头发的弹性与力度回来了。头皮屑,头皮痒也没有了!
在@cosme网页上也有皮肤变嫩了、化妆感觉变附着皮肤上了、毛孔洗得很干净了等
评价很多!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。