Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 沖縄の美魔女の秘密とは? 沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。 安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、 微...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は xianchang さん alice さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 8分 です。

ubenijapanによる依頼 2012/06/17 22:05:22 閲覧 2363回
残り時間: 終了

沖縄の美魔女の秘密とは?
沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。
安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、
微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。
どんな効果があるの?
吹き出物の炎症が消えた。
ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!
次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。
髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!
@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの
口コミが多数!

冲绳“美魔女”的秘密是什么?
冲绳甘蔗田的化妆品制造都是手工做的。
为了放心、安全的商品我们能多花劳力时间。24个小时轮班看火,
讲究合适的温度,一直搅拌Kucha下去。
有什么样的效果?
消失痘痘的发炎。
解决鼻子的黑毛孔问题!提高化妆水的浸透力!
隔天的化妆变得好像完全附着皮肤上。皮肤发红也好多了。
头发的弹性与力度回来了。头皮屑,头皮痒也没有了!
在@cosme网页上也有皮肤变嫩了、化妆感觉变附着皮肤上了、毛孔洗得很干净了等
评价很多!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。