Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] no, I pay just .. please,I can edit addresse in paypal, but Name/Surname -no....

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 16 Jun 2012 at 02:22 707 views
Time left: Finished

no, I pay just .. please,I can edit addresse in paypal, but Name/Surname -no. Can you edit just Name/Surname?

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jun 2012 at 02:58
いいえ、私は...しか払っていません。PayPalの住所は変更できますが、氏名は変更できません。貴方は氏名のみを変更できますか?
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jun 2012 at 02:52
いいえ、私は・・・だけ支払います。PayPalのアドレスは編集できますが、名前は編集できません。私の為に、名前を編集してくれますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime