Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We use the present perfect for an action in the past with a result now.

This requests contains 71 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( beanjambun , junnyt , aimhigh_meg ) .

Requested by twitter at 31 Mar 2010 at 22:45 1796 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

We use the present perfect for an action in the past with a result now.

junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Apr 2010 at 02:21
すでに終わった行為で、なおかつ結果が今現れているものに対して現在完了形を使います。
★★★★★ 5.0/1
aimhigh_meg
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 31 Mar 2010 at 23:10
すでに終了している過去の出来事を述べる時には、過去完了形を使う。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Mar 2010 at 23:24
結果として現在に至っている過去の行為を表すには現在完了形を使う。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime