Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you give me time for making the list from now? We have many items in...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , mura ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by miyami at 08 Jun 2012 at 13:49 1246 views
Time left: Finished

今からリストを作るから私に時間をくれませんか?
商品がたくさんあるから特にあなたが気になる商品があれば
そこからリストを作成します

あなたからのメッセージを待ってます

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 14:05

Could you give me time for making the list from now?
We have many items in stock, so if you are interested in some of them I will make their list among our stock items.
I am waiting for your reply.
miyami likes this translation
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 14:07
I will make a list so could you give me some time please?
There are a lot of items so if you have any particular items that you are interested I will make a list of them.

Looking forward to hearing from you.
miyami likes this translation

Client

Additional info

宜しくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime