Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is this price for one piece? Or for two? I am waiting for hearing from you.

This requests contains 38 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , yugopop , hammer_55 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by towami at 08 Jun 2012 at 12:34 9049 views
Time left: Finished

これは1つの値段ですか?または2つでの値段ですか?
ご返信お待ちしております。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 12:50
Is this price for one piece? Or for two?
I am waiting for hearing from you.
hammer_55
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 12:39
Is this price for one item only or for two items?
I look forward to hearing from you.
yugopop
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Jun 2012 at 12:52

Is this the price for one or for two?
I look forward to hearing from you.
(I would be wating for your reply.)
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime