Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 15.99 is the lowest I'm able to do. I can sell off ebay to save you ebay fees...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( akihiro_12 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by hayatosano at 06 Jun 2012 at 00:32 725 views
Time left: Finished

15.99 is the lowest I'm able to do. I can sell off ebay to save you ebay fees. Let me know how many you want and ill send you a paypal invoice, once the invoice is payed ill ship them out.

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jun 2012 at 00:49
15.99が提供できる最安値となります。手数料を節約するためにeBayから外して売ることが出来ます。幾つご入用かお知らせください。PayPalのインボイスをお送りします。お支払いが完了次第、商品を発送します。
akihiro_12
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jun 2012 at 00:44
最低でも15.99が限界です。ebay料金を節約するためにebayを通して売ることもできますよ。幾つ購入したいか教えていただければ、料金を受け取り次第Paypalで送り状を送信します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime