Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, how did everything turn out with the one I sold you on the 22nd? And yes,...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( michiko204 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by kouta at 01 Jun 2012 at 21:02 747 views
Time left: Finished

Hi, how did everything turn out with the one I sold you on the 22nd? And yes, I can let it for that price.just click on buy it now one time remember you clicked on it twice last time.

michiko204
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2012 at 21:08
こんにちは。私が22日に販売したものは一体どうなったのでしょうか?それから大丈夫、その値段で売りに出しますから。前回あなたは2回クリックしましたから、忘れずに1回だけ購入ボタンをクリックしてくださいね。
[deleted user]
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jun 2012 at 21:18
こんにちわ。22日にご購入いただいたものはいかがでしたか?そして、その値段で了解しました。あとはBuy it nowボタンを一回だけクリックしてしてください。前回は2回クリックしたのを思い出したので。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime