Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I will be back to you tomorrow, with our best offer for art. 713, as I see yo...

This requests contains 245 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tatsuto ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by yasuhito at 29 May 2012 at 20:47 1121 views
Time left: Finished

I will be back to you tomorrow, with our best offer for art. 713, as I see you requested, to be paid through paypal.
This item will be immediately available after payment.

I will be glad to write back to you tomorrow early in the morning.

Kindly,

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2012 at 21:06
私は当社の最善の作品713号をご用意して明日戻ります。あなたはペイパルでの支払いを望んでいることを確認しました。
この商品は支払い後すぐにご利用できるようになります。

明日の朝早くにあなたにまたお返事を書きます。

敬具
tatsuto
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2012 at 20:50
明日また連絡します、最高の提示をするつもりです。713、御要望の通り、ペイパルで支払いを。本アイテムは支払い後すぐ手配可能です。

明日の朝早く返事をします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime