Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The second "new energy van guard contest" sponsored by the New energy foundat...
Original Texts
第2回 財団法人新エネルギー財団主催、「新エネルギー・バンガード・コンテスト」
資源エネルギー庁長官賞受賞
出版社=双葉社 1996年著作、発行
農林水産省構造改善課ローカルクリーンエネルギー研究会 前委員
資源エネルギー庁長官賞受賞
出版社=双葉社 1996年著作、発行
農林水産省構造改善課ローカルクリーンエネルギー研究会 前委員
Translated by
ayamari
The second "new energy van guard contest" sponsored by the New energy foundation, and the prize of Director-General of the Agency for Natural Resources and Energy was received.
Publishing company = Futaba Corporation 1996 writing, publication
The former committee of Local clean energy society for the study, Structure improvement section of Ministry and Forestry and Fisheries of Agriculture,
Publishing company = Futaba Corporation 1996 writing, publication
The former committee of Local clean energy society for the study, Structure improvement section of Ministry and Forestry and Fisheries of Agriculture,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。