Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Do you feel anything is missing from the site right now? What improvements co...

This requests contains 89 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( tyro , kohamatk , california_sunset ) .

Requested by twitter at 23 Mar 2010 at 16:12 1546 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Do you feel anything is missing from the site right now? What improvements could we make?

kohamatk
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2010 at 17:35
現時点で、このサイトに足りないものが何かあると思いますか?改善した方がいいことは何でしょうか?
tyro
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2010 at 17:36
現在当サイトには何かが足りないとお感じでしょうか。 どのように改善していくとよいと思いますか。
california_sunset
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2010 at 21:26
このサイトで何か欠けていると思う? もっとサイトを良くするには、何ができるかな?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime