[Translation from Japanese to English ] Thank you for creating account with us. Unfortunately, we do not accept Pay...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , miffychan , shiawaseyuki ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by ayaya at 26 May 2012 at 01:14 5101 views
Time left: Finished

この度はアカウントの作成、ありがとうございます。
ペイパルのアカウントは現在弊社では取り扱っていませんので、下記の銀行口座までお願いいたします。また次のステップとしては、2通りございます。
1.画面上は日本語ですが、説明資料の英語版を添付しています。そちらをご覧いただき、設定をしていただく方法。
2.設定を私が行います。その場合には、アカウント名・パスワードを教えていただき、必要な情報を改めてメールでお送りします。
何れかあなたにとってやりやすい方法を選んでいただければと思います。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2012 at 01:27
Thank you for creating account with us.
Unfortunately, we do not accept Paypal account. Please kindly arrange payment for following bank account. We have two options for next step.
1. Although the language on the page is in Japanese, I attached the English material for your reference You may set up by yourself referring English material.
2. Our company will set up on behalf of you. In this case, you will need to provide us your account name and password. We will send you the list of necessary information later.
You may choose either way which is more convenient for you.
ayaya likes this translation
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 26 May 2012 at 01:47
Thank you for creating an account with us.
We are unable to accept payment by Paypal at the moment, so please send the payment to the bank account listed below. There are 2 steps you can take after that.
1. The screen is in Japanese, but an English manual is attached. Please refer to that to adjust your settings.
2. I can adjust your settings. In this case, please let me have your account name and password, and I will send you the necessary information in an email.
Please choose the method which is more convenient for you.
ayaya likes this translation
shiawaseyuki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2012 at 01:49
Thank you for creating an account with us.
As our company is unable to accept PaypPal accounts currently, kindly make use of the following bank account. After that, there are 2 ways to proceed.
1. Although the screen shows Japanese, we have attached the explanations in English. Please make the necessary settings yourself by following the instructions.
2. I will make the settings for you. In this case, please send me the required information such as account name and password via email.
Please choose and let us know which of the above methods is better for you.
ayaya likes this translation

Client

Additional info

ビジネス

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime