Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I made two same home pages of one company. I do not know how to delete one...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , bean60 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by shuichi at 24 May 2012 at 19:33 1039 views
Time left: Finished

間違えて2つ会社のページを作ってしまいました。
削除する方法がわからなかったので、以下のページを削除してもらえないでしょうか。
http://www.------

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 May 2012 at 19:49

I made two same home pages of one company.
I do not know how to delete one of them, so could you please eliminate the following page?
http://www.------
bean60
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 24 May 2012 at 19:46
I made two company pages by mistake.
I don't know how to delete them so can you delete the following page?
http://www.------

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime