Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Now my friend and I are having a competition to see whose one picture can get...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , katrina_z ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by mahaloha at 23 May 2012 at 22:10 859 views
Time left: Finished

私はいまから友達と一枚の写真でどれだけlikesをされるか競う事になった!私は勝ちたい!みんな私を勝たせてくれ!この写真をみんなからlikesされた数だけ私は洗濯バサミを体につけ、その写真をまた後ほどアップする!!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 22:16
Now my friend and I are having a competition to see whose one picture can get the most likes! I wanna win! Everyone, please help me to win! If everyone likes this picture then I will put the same number of clothespins on my body and take a picture, and then upload that picture later!!
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 22:26
I'm competing against my friend that who can get more "likes" on one photo. I'm dying to win! Please let me win! I will put same numbers of clothes pins, as I get "likes" on the photo, on me, and I'll post the photo later on. Please look forward to it!! Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime