Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Do you have a diamond bezel of the same type with ...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , katrina_z ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by table at 20 May 2012 at 14:11 848 views
Time left: Finished

返信有難う御座います。
2 row タイプのダイヤモンドベゼルではなくファクトリーダイヤモンドベゼルと同じタイプのダイヤモンドベゼルは持っておりませんか?
もし持っているのでしたら価格とダイヤモンドのカラー、クラリティを教えて下さい。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2012 at 15:16
Thank you for your reply.
Do you have a diamond bezel of the same type with the factory diamond bezel, which is not a diamond bezel of 2-row type?
If you have it, please let me know the price, color and clarity of the diamon.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 20 May 2012 at 14:17
Thank you for your reply.
Do you have the same type of diamond bezel as a factory diamond bezel (not the second row type's diamond bezel)?
If you do please let me know the price, the color of the diamond, and the quality.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime