Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] tell me what you want before tonight because many customers wants these model...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , kyokoquest ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by poptones at 19 May 2012 at 09:27 771 views
Time left: Finished

tell me what you want before tonight because many customers wants these models and i have tell you first.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2012 at 09:31
今日の夜になる前にあなたが何をほしいのか教えてください。なぜなら多くの顧客がこれらのモデルを待っており、あなたに対して先に回答しなければらならいからです。
poptones likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
kyokoquest
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2012 at 09:30
今夜までに何が欲しいかを教えてください。多くのお客様がこれらのモデルを欲しがっていますので早くお伝えしなければなりません。
poptones likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime