Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy goods using a VISA card from Japan but no matter how many...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( michiko204 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by beringer1226 at 03 May 2012 at 22:46 1992 views
Time left: Finished

日本から"VISAカード"を利用して商品を買いたいのですが、注文画面でエラーが出てしまいます。日本の"VISAカード"は利用出来ないのでしょうか?それとも入力方法が間違っているのでしょうか? "VISAカード"の銀行に電話してみたら、"SHADESBROKER"から0円でデータが送信されているとのことでした。お返事をお待ちしてます。
私は英語が苦手で、英語に翻訳してもらってメールしてます。
日本語で対応が可能でしたら、日本語でお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 23:06
I would like to buy goods using a VISA card from Japan but no matter how many times I tried an error sign comes out on the order screen. Can't I use a Japanese VISA card? Or did I do something wrong? When I contacted the bank they said the data of 0 yen is sent from SHADESBROKER. Will you help me with this? I will be waiting for your reply.
I am not good at speaking English so writing to you after my mail is translated into English by someone.
If you can correspond in Japanese it would be easier for me.
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 23:12
I'd like to purchase items using "VISA card" from Japan, the error shows up in the screen of ordering. Isn't "VISA card" available? Or is there somethig wrong with the way of update? Calling the bank of "VISA card" I heard that the data was sent by "SHADESBROKER" for free. I'm waiting for the response.
I'm not good at English, so I'm sending an e-mail having the Japanese contents translated.
If it's possible to correspond in Japanese, please do that.

Client

Additional info

海外ショップサイトへのクレジットカードについての質問です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime