Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Previously, you told me your stock price for a Husqvarna 346 Chainsaw. I wo...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( basweet , miffychan ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 02 May 2012 at 23:53 1713 views
Time left: Finished

以前、ハスクバーナのチェーンソー346の仕入れ価格を教えて頂きました。
それ以外の種類のチェーンソーの価格が知りたいです。
例えば、372はいくらですか?
18インチや20インチ、24インチごとの価格を教えてください。
他の種類のチェンソーも色々と教えてください。
御連絡、お待ちしております。

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 00:06
Previously, you told me your stock price for a Husqvarna 346 Chainsaw.
I would like to know the prices of some other types of chainsaws.
For example, how much would a 372 cost?
I would like to know the cost of 18 inch, 20 inch, and 24 inch chainsaws.
I would also like to know more about the variety of chainsaws which you stock.
I will be patiently awaiting your reply.
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 03 May 2012 at 00:09
Previously, you had provided me with the sale price for a Husqvarna chainsaw 346.
I would like to know the sale price for other chainsaw models.
For example, how much is the 372?
Please let me know the prices for the 18-inch, 20-inch and 24-inch models.
Please also let me know more about other chainsaw models.
I'll be looking forward to your reply. Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime