Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please confirm how much total you wire transfer to us, so we can with the ban...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( masanrtk2000 , chipange ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by jajack at 02 May 2012 at 18:28 1424 views
Time left: Finished

Please confirm how much total you wire transfer to us, so we can with the bank, thanks.

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 May 2012 at 18:36
貴方が、こちらに送金される合計額を確かめてください(「もう一度確かめたいと思います」と言いたいのでは)。こちらの銀行で(入金した時)確かめられますので。宜しく。
masanrtk2000
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 May 2012 at 18:31
いくら送金したか確認してください、そしたら、銀行に確認します。ありがとう。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 02 May 2012 at 18:35
私たちが銀行に確認できるよう、あなたが私たちに送金する合計金額を確認願います。
ご協力ありがとうございます。

Client

Additional info

海外送金した後のメールのやり取りです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime