Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am looking for a LOWRANCE HDS-7 in Japanese. Are there any devices that sup...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gonkei555 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by kusakabe at 26 Apr 2012 at 15:40 1158 views
Time left: Finished

私はLOWRANCE HDS-7の日本語表示される商品を探しています。日本語表示対応機種はありますか?もしHDS-7で日本語表示できる商品がなければ、同等のスペックの商品はありますか?

akiraなどの画象は、このまま使うわけではないので心配しないで下さい。著作権の問題があります。それは我々も認識しています。ひとつの例として試作してみました。

送料の件、連絡ありがとう!注文ロット数ですが、100ピース単位でも可能ですか?

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2012 at 15:46
I am looking for a LOWRANCE HDS-7 in Japanese. Are there any devices that support Japanese language display? If not, are there any other similar products with the same spec?

Please don't worry as I do not intend to use images such as the akira ones as they are, as there's always the issue of copyright. I'm fully aware of this. I have tried one as a test.

Thank you for sending me information on delivery. In terms of the lot size for my order, can I order them in sets of 100 pieces?
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2012 at 16:01
I am looking for LOWRANCE HDS-7 merchandise with the description in Japanese. Do you have any types in Japanese? If you don't have any HDS-7 in Japanese, do you have any items equivalent to the spec?

I am not going to use the images of akira and others just as these so you shouldn't worry. We know the copy right law. I just want to use them as an example.

As for the shipping cost, I appreciate your contact! Can the number of lot be 100 pieces?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime