あなたの言い分はわかりました。
私は、あなたの梱包に問題があると思います。
冷蔵庫をエアーキャップ1枚巻いて、そのままダンボールに入れれば
常識があれば輸送中に壊れる事は分かると思います。
私が購入したのは新品です。
あなたが、新品で購入したときそのような状態で梱包してありましたか?
違うと思います。
あとは、ebayに判断を任せます。
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2012 at 10:08
I understood what you said.
I think that your packing has a problem.
If you wind up the refrigerator with one piece of air cap and put it into corrugated cardboard box,
I think you can understand that it was broken during transportation as a common sense.
I want to purchase a new product.
When you purchased a new product, was it packed in such a state?
I think it was different.
I leave a judgment to ebay afterward.
I think that your packing has a problem.
If you wind up the refrigerator with one piece of air cap and put it into corrugated cardboard box,
I think you can understand that it was broken during transportation as a common sense.
I want to purchase a new product.
When you purchased a new product, was it packed in such a state?
I think it was different.
I leave a judgment to ebay afterward.
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2012 at 10:06
I understood your point.
I think the way you pack is the problem.
It’s clear a refrigerator get damaged when it’s packed in a cardboard box with only a sheet of bubble wrap.
What I ordered is the new one.
Was it packed like that when you purchased it brand-new? I don’t think so.
I’ll leave a decision up to eBay.
I think the way you pack is the problem.
It’s clear a refrigerator get damaged when it’s packed in a cardboard box with only a sheet of bubble wrap.
What I ordered is the new one.
Was it packed like that when you purchased it brand-new? I don’t think so.
I’ll leave a decision up to eBay.
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2012 at 10:12
I understand what you meant, but I think your way of packing had a problem.
You can easily expect that the refrigerator will be broken on the way if you wrap it with a single bubble wrap and simply put it into a cardboard box, if you have a common sense.
I boutht a new one. Was it wrapped in that way when you bought it as new? The answer will be no.
I would like to leave this case to eBay.
You can easily expect that the refrigerator will be broken on the way if you wrap it with a single bubble wrap and simply put it into a cardboard box, if you have a common sense.
I boutht a new one. Was it wrapped in that way when you bought it as new? The answer will be no.
I would like to leave this case to eBay.
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2012 at 10:10
I understand your point.
I think there is a problem in your packaging.
If you wrap a refrigerator in a sheet of bubble wrap and put it like that in a box,
it's common sense that it would be damaged during transport.
I bought a brand new item.
When you buy an item as new, is it packaged in that sort of condition?
I think not.
As for the rest, I'll leave it to eBay to decide.
I think there is a problem in your packaging.
If you wrap a refrigerator in a sheet of bubble wrap and put it like that in a box,
it's common sense that it would be damaged during transport.
I bought a brand new item.
When you buy an item as new, is it packaged in that sort of condition?
I think not.
As for the rest, I'll leave it to eBay to decide.