Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sending 2 patterns of the design. As the current design is too simple, ...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukiya , skyblueinq , mayaregina ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by cony_ac100002212628163 at 24 Apr 2012 at 11:16 7863 views
Time left: Finished

デザインのパターン2つお送りします。
いま展開されているデザインがシンプルなので、アクセントを加えました。
・タイプ1
ウッド帳にしています。製品の説明も画面スクロールで見せることが可能です。また動画の再生もできます。
・タイプ2
タイプ1よりもコンパクトです。
楽しげなイメージをみんながつけているシーンを見せることで感じてもらいやすくしています。
写真はインタビューをした時に、つけてもらって写真を撮ったものを利用しています。
ひとつ選択いただけますと幸いです。

yukiya
Rating 61
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2012 at 11:28
I am sending 2 patterns of the design.
As the current design is too simple, I added an accent on it.
・Type 1
Wooden style. Instructions of the product can be seen by scrolling the screen. You can also play the video.
・Type 2
It's more compact than the type 1.
By showing cheerful people wearing the product, the viewers easily get the idea.
We use the photos of people who we interviewed and asked to wear the product.
Please kindly choose one.
cony_ac100002212628163 likes this translation
mayaregina
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2012 at 11:26
I'll send you 2 design patterns.
The current design is very simple, so I added some accents.
Type 1:
It's on a wood background. You can see the explanation through screen scroll. You can also play videos.
Type 2:
It's more compact than Type 1.
I have used a scene where everyone is running toward each other in order to give it a fun image.
The picture is the one taken during the interview.
Please let me know which one you prefer. (Type 1 or Type 2)
skyblueinq
Rating 61
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2012 at 11:35
I have sent you 2 patterns of design.
I have added an accent to it since the current design developed was simple.

Type1
I have made it wood based. It is possible to scroll the screen to show the information of the product. Showing a video is also possible.

Type 2
This one is more compact than Type 1.
I made it so the it gives a fun image by showing scenes of people wearing it.
I used photos from the interview where I asked them to wear it.

Please select which one you like.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime