Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I'll check with the shipping company that I dropped your Fridge off with who ...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mina3709 , isaiah324 , skyblueinq ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by yasuhito at 20 Apr 2012 at 14:03 1357 views
Time left: Finished

I'll check with the shipping company that I dropped your Fridge off with who packaged it and shipped it off tomorrow when they are open and get back to you here.

mina3709
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2012 at 14:25
ご注文いただいた冷蔵庫の件ですが、梱包・明日出荷予定の運送会社が営業中に確認してご連絡させていただきます。
isaiah324
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2012 at 14:11
明日、配送会社が開く時間に、あなたの冷蔵庫を梱包し発送した者と一緒に届けたことを確認し、またあなたにもお知らせします。
skyblueinq
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 20 Apr 2012 at 14:24
運送会社に誰が冷蔵庫を梱包して届けたのか確認します。また、彼らの手が空き次第、明日輸送し、再度あなたに連絡します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime